Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Slovenia - Registro pubblico commercialisti idonei

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • Slovenia - Registro pubblico commercialisti idonei

    Invito chi deve aprire un'attività in Slovenia, a verificare che i commercialisti a cui ci si rivolge figurino nel registro, questo attesta quantomeno che abbiano effettuato un percorso di studi adeguato all'attività svolta o con cui si presentano professare. Esistono infine anche livelli extra di esami e di certificazioni che gli stessi possono effettuare per affinare le proprie competenze. Ma almeno che compaiano nel registro!

    Infine ricordatevi che potete anche sottoscrivere il contratto in lingua italiana, oppure multilingue, senza alcun problema.

    Se non conoscete lo sloveno, o l'inglese, chiedete di sottoscriverlo nella vostra lingua madre. Ha valore legale, anche se non è redatto in sloveno.


    Sito del registro di libera e gratuita consultazione:

    Last edited by macgyver; 10/12/2017, 20:51.
    Consulenza informatica e business. Poslovno in ra?unalniško svetovanje
    Siti Web, Ecommerce, Email - Hosting, VPN, Numeri VoIP, SIM, Carte e Conti
    European Company Formation - Offshore Company Formation - Bank Relationship
    Privacy Services - Tax Planning - Contatti - Consulenze
    If you want situation specific advice feel free to -> contact me <- direct!
    (our usual professional charges will apply)



  • #2
    Interessante questa cosa... mica tutti i paesi accettano dei contratti in lingue straniere... :-)))))

    https://www.godominicanrepublic.com/it_IT/
    https://www.livio.com

    P.S. a chi mi scrive in PVT: la mia attività si svolge solo in RD, concediamo finanziamenti/prestiti esclusivamente ai residesidenti o a chi possiede garanzie sull'isola… :-)))

    .

    Comment


    • #3
      Originariamente Scritto da anacleto Visualizza Messaggio
      Interessante questa cosa... mica tutti i paesi accettano dei contratti in lingue straniere... :-)))))
      Nello specifico, il contratto tra commercialista e azienda cliente è un contratto tra soggetti privati.
      Comunque, nel foro competente si va con interpreti giurati, non con i soli difensori, quindi per assurdo, anche se il contratto fosse in esperanto...

      Se il contratto viene redatto in una lingua in cui uno dei sottoscriventi non è in grado di comprendere, serve altresì un interprete giurato... si rischia la nullità. Quando si sottoscrive davanti a un notaio, infatti, anche se tra privati, per procedere è richiesta esplicitamente la presenza di questa figura.

      La mera autentica notarile della firma a 14 euro (3 euro presso gli uffici comunali) è ben altra cosa, ovviamente,
      un contratto depositato dal notaio ha tariffe molto diverse dai pochi spiccioli richiesti per l'autentica.

      Tagliando corto, la nota l'ho messa solo perchè diversi furbetti costringono a sottoscrivere il contratto solo in sloveno, adducendo che un contratto in italiano non avrebbe valore , a volte viene fornita copia similare non sottoscritta in italiano a titolo di esempio, ma viene fatto notare che non ha valore perchè servirebbe la notarizzazione e la presenza di un interprete giurato... anche se le parti parlano e comprendono perfettamente l'italiano.

      Ma come, per sottoscriverlo in sloveno, che viene compreso solo da uno dei sottoscriventi, non serve interprete, e per l'italiano che viene compreso invece da entrambi, si? La realtà è che nel contratto sloveno vengono inserite clausole che in italiano, benchè magari riportate, assumono tutto un altro significato...

      Del tipo, se fai tu cliente recesso, mi devi dare 3 mesi di preavviso dal giorno della ricezione del recesso, se lo faccio io commercialista, posso farlo quando voglio e per qualsiasi motivo, anche al 30 di ottobre e questo sarà effettivo subito, senza preavviso dal mese di ottobre, interrompendo con il 1 di novembre qualsiasi rapporto contrattuale.

      Oppure clausole nel contratto di affitto, fornito solo in sloveno, che recitano:
      "per ogni ritardo nei pagamenti, può essere richiesta la penale pari alla somma di due mesi di affitto".

      Immagina se venisse applicata alla lettera ai ritardatari cronici che lo fanno di proposito e tardano anche 3 mesi di fila o più... diventano 3 mesi + 6 mesi di penale. Difatti nel dubbio ho chiesto, e l'interpretazione si è rivelata corretta!

      Purtroppo, i furboni che sottoscrivono a occhi chiusi questi contratti si contano ogni anno sulle gambe di un millepiedi... tanto gli sloveni son mica intelligenti e svegli come gli italiani!
      Last edited by macgyver; 11/12/2017, 03:50.
      Consulenza informatica e business. Poslovno in ra?unalniško svetovanje
      Siti Web, Ecommerce, Email - Hosting, VPN, Numeri VoIP, SIM, Carte e Conti
      European Company Formation - Offshore Company Formation - Bank Relationship
      Privacy Services - Tax Planning - Contatti - Consulenze
      If you want situation specific advice feel free to -> contact me <- direct!
      (our usual professional charges will apply)


      Comment

      Working...
      X